English |
Français | Português | |||
| If I say,
"Jesus is everything to me", what does my schedule look like? 1 SAMUEL 20 1 Sam 20:1-4 David tells Jonathan of his great danger, and Jonathan bravely answers. That was a wonderful promise to make, but sad to say poor Jonathan failed to keep it, as we shall see. (If we really love someone, we are glad to do what they desire). 1 Sam 20:14-17 David promises that he will not only show kindness to Jonathan but to his house (family) for ever. 1 Sam 20:18-34 Jonathan is next in line to the throne, but he has to choose between his father and his best friend. To which one shall he remain true? (Have you ever faced a test like that? Let us always be true to our Lord Jesus Who died to save us and to deliver us from our mighty enemy). 1 Sam 20:35-39 In verses l9 to 22 Jonathan told David how he was going to get the message as to whether it would be safe to come into the king's house or whether David should run away. 1 Sam 20:41-42 They loved one another - and David's love was greater. Count the number of times it tells us of the love they had for each other. Don't forget, David is a picture of Christ, Jonathan a picture of a believer who loves the Lord. |
Si je dis: "Jésus est
tout pour moi", à quoi ressemble mon horaire? 1 SAMUEL 20 1 Sam 20:1-4 David raconte à Jonathan le danger qu'il court et ce dernier lui répond bravement. C'était une bien belle promesse, mais il est triste de savoir que Jonathan fut incapable de la l'honorer comme nous le verrons (si nous aimons véritablement quelqu'un, nous sommes heureux de faire ce qu'ils souhaitent). 1 Sam 20:14-17 David promet que non seulement il démontrera toujours de la bonté envers Jonathan, mais aussi envers sa maison (famille). 1 Sam 20:18-34 Jonathan est l'héritier du trône, mais il doit choisir entre son père et son meilleur ami. Envers qui demeurera t-il fidèle? Avez-vous déjà fait face à un pareil test? Soyons toujours fidèle à notre Seigneur Jésus qui est mort pour nous sauver et nous délivrer de nos puissants ennemis. 1 Sam 20:35-39 Dans les versets 19 à 22, Jonathan dit à David comment il lui fera savoir s'il peut venir en toute sécurité dans la maison du roi ou s'il doit s'enfuir. 1 Sam 20:41-42 Ils s'aimaient - et l'amour de David était le plus grand. Comptez les fois où il nous est dit qu'ils s'aimaient. N'oubliez pas, David est une image de Christ et Jonathan celle d'un croyant qui aime le Seigneur. |
Se eu digo, "Jesus é
tudo para mim", como fica minha agenda? 1 SAMUEL 20 1 Sm 20:1-4 Davi fala a Jônatas do perigo que corre, e Jônatas responde corajosamente. Era uma maravilhosa promessa, mas é triste admitir que o pobre Jônatas falhou em mantê-la, como veremos. (Se realmente amamos alguém, temos prazer em cumprir seu desejo). 1 Sm 20:14-17 Davi promete que não apenas demonstrará bondade para com Jônatas, mas para com sua casa (família) para sempre. 1 Sm 20:18-34 Jôtanas é o próximo na linhagem para o trono, mas precisa escolher entre seu pai e seu melhor amigo. A quem ele permanecerá fiel? (Você já teve que passar por uma prova assim? Sejamos sempre fiéis a nosso Senhor Jesus que morreu para nos salvar e para nos livrar de nosso poderoso inimigo). 1 Sm 20:35-39 Nos versículos 19 a 22 Jônatas falou a Davi de como este iria receber a mensagem para saber se seria seguro ir à casa do rei ou se Davi deveria fugir. 1 Sm 20:41-42 Eles se amavam - e o amor de Davi era maior. Conte o número de vezes que nos é falado do amor que tinham um pelo outro. Não se esqueça, Davi é uma figura de Cristo, Jônatas é uma figura de um crente que ama o Senhor. |
|||
by
Norman Berry - 1911-2001 To purchase printed copies of
Chapter a Day visit Bibles & Publications |
|||||