English |
Français | Português | |||
| My reputation is what I am in the light
(in public). My character is what I am in the dark (in private). 1 SAMUEL 1, Verses 1-11 Remember that the Old Testament gives us the history of God's people. But from the New Testament we learn what these happenings are illustrations of our Christian life. Otherwise we could never understand why there was so much killing and warfare. (We often don't realize that God is teaching us that this was necessary, and therefore we are careless about putting out of our life the things we know are not pleasing to the Lord.) 1 Sam 1:1-3 In Joshua 18:3 we noticed that the Lord had chosen a place called Shiloh, when the Israelites finally finished their 40 years wandering in the wilderness. Eli was the name of the priest of the Lord who was in Shiloh. Today we read of a man named Elkanah, and his wife Hannah. 1 Sam 1:7-11 Their faithful visits to the house of the Lord. In verse 11, Hannah promised that if the Lord would give her a son, she would "give him unto the Lord all the days of his life". (What a wonderful thing it would be if believing parents today would really wish such a thing for their children). |
Ma réputation est ce que
je suis au grand jour (en public). Mon caractère est ce que je suis dans
les ténèbres (en privé). 1 SAMUEL 1, versets 1-11 Souvenez-vous que l'Ancien Testament nous fait connaître l'histoire du peuple de Dieu. Cependant, nous apprenons dans le Nouveau Testament que ces choses leur sont arrivées comme illustration de la vie chrétienne. Nous ne pourrions jamais comprendre autrement pourquoi il y avait tant de tueries et de guerres. Souvent, nous ne réalisons pas que Dieu nous enseigne que c'était nécessaire, et par conséquent, nous sommes insouciants en ne retirant pas de nos vies les choses que nous savons ne pas plaire au Seigneur. 1 Sa 1:1-3 Dans Josué 18:1 nous avons remarqué que l'Éternel avait choisi un endroit appelé Silo lorsqu'Israël avait enfin terminé ses quarante années d'errance dans le désert. Le sacrificateur de l'Éternel, Éli, habitait Silo. Aujourd'hui nous lirons l'histoire d'un homme appelé Elkana et sa femme du nom de Anne. 1 Sa 1:7-11 Leurs visites fidèles à la maison de l'Éternel. Au verset 11, Anne promit que si l'Éternel lui donnait un fils, elle le Lui donnerait "pour tous les jours de sa vie". Comme ce serait merveilleux si, aujourd'hui, des parents croyants souhaiteraient vraiment une chose pareille pour leurs enfants! |
Minha reputação é o que
eu sou na luz (em público). Meu caráter é o que eu sou no escuro (na
intimidade). 1 SAMUEL 1, Vers. 1-11 Lembre-se de que o Antigo Testamento nos mostra a história do povo de Deus. Mas do Novo Testamento aprendemos que esses acontecimentos são ilustrações de nossa vida Cristã. De outro modo jamais poderíamos entender por que houve tanta matança e guerras. (Com frequência não entendemos que Deus está nos ensinando que isso foi necessário, e portanto negligenciamos a responsabilidade de tirarmos de nossa vida as coisas que sabemos que não estão agradando o Senhor.) 1 Sm 1:1-3 Em Josué 18:3 vimos que o Senhor havia escolhido um lugar chamado Silo, quando dos Israelitas finalmente terminaram seus 40 anos vagando no deserto. Eli era o nome do sacerdote do Senhor que estava em Silo. Hoje lemos de um homem chamado Elcana, e de sua esposa Ana. 1 Sm 1:7-11 Suas fiéis visitas à casa do Senhor. No vers. 11, Ana prometeu que se o Senhor lhe desse um filho, ela o daria ao Senhor "todos os dias da sua vida". (Que maravilhoso seria se os pais crentes de hoje realmente desejassem algo assim para seus filhos). |
|||
by
Norman Berry - 1911-2001 To purchase printed copies of
Chapter a Day visit Bibles & Publications |
|||||