English |
Français | Português | |||
| Liberalism
today is opposed to all certainty and is the source of evil. JUDGES 19 It is hard to believe that a city of Israel could have sunk down to the extreme immorality of Sodom and Gomorrah (homosexuality). On those cities God had rained fire and brimstone for their disgraceful behaviour. We are confident you are seeing the parallel between these events and what is happening around us today. Shameful immorality being joked-about and at the same time the introduction of the new age movement which is trying to make man a god. Judg 19:30 It is a good thing we have this verse, for at least the people said that no such thing had even happened in Israel. |
Aujourd'hui, le
libéralisme est opposé à toute certitude et est la source du mal. JUGES 19 Il est difficile de croire qu'une ville d'Israël pouvait tomber jusqu'à l'extrême immoralité de Sodome et de Gomorrhe (l'homosexualité). Dieu avait fait pleuvoir du feu et du souffre sur ces villes à cause de leur comportement scandaleux. Nous sommes certains que vous voyez le parallèle entre ces événements et ce qui arrive autour de nous aujourd'hui. Les gens font des blagues sur une immoralité honteuse en même temps que le mouvement du nouvel-âge tente de faire de l'homme un dieu. Jug 19:30 Il est bon d'avoir ce verset car les gens disent au moins que rien de tel ne s'était jamais produit en Israël. |
O liberalismo hoje se
opõe a toda a certeza e é a fonte do mal. JUÍZES 19 É difícil de acreditar que uma cidade de Israel pudesse ter afundado a uma imoralidade tão extrema quando a de Sodoma e Gomorra (homosexualismo). Naquelas cidades Deus havia feito chover fogo e enxofre por causa de seu horrível comportamento. Confiamos que você esteja enxergando o paralelo entre esses eventos e o que está acontecendo hoje ao redor. Uma vergonhosa liberalidade está sendo tratada com leviandade enquanto, ao mesmo tempo, se introduz o movimento de nova era, que tenta fazer do homem um deus. Jz 19:30 É bom termos este versículo, pois pelo menos o povo dizia que coisas assim nunca tinham acontecido em Israel. |
|||
by
Norman Berry - 1911-2001 To purchase printed copies of
Chapter a Day visit Bibles & Publications |
|||||