English |
Français | Português | |||
| He separates us from a people to whom He
sends us. Acts 26:l6 & 17 JOSHUA l9, Verses 1-23 Josh 19:1-9 This tribe of Simeon received the southern part of what had been given to Judah. Judah failed to do what the children of Joseph did in Joshua 17:14-18. There, their faith and desire gave them energy to get more. Here, weakness and feebleness causes the loss of some of the land to others. Josh 19:10-16 Of the cities and villages belonging to this tribe, Gittah-hepher (verse 13) is perhaps one of the most important in the tribe's history. If you will look up 2 Kings 14:25 you will see whose home that city became in later years (the last word of that verse is another spelling of this city). Josh 19:17-23 A touching story takes place in Shunem (verse 18 - see 2 Kings 4:8-37), where the great prophet Elisha went one time. |
Il nous sépare d'un
peuple vers qui Il nous envoie - Actes 27:16-17 JOSUÉ 19, versets 1-23 Jos 19:1-9 La tribu de Siméon reçut la portion au Sud de Juda. Juda n'a pas fait la même chose que les enfants de Joseph dans Josué 17:14-18. À ce moment là, leur foi et leur désir produirent l'énergie nécessaire pour en avoir davantage. Ici, leur faiblesse cause la perte d'une partie du terrain au profit des autres. Jos 19:10-16 Des villes et villages appartenant à cette tribu, Gath-Hépher (v.13) est peut-être l'une des plus importantes dans l'histoire de la tribu. Si vous regardez à 2 Rois 14:25 vous verrez qui y demeura plus tard. Jos 19:17-23 Une histoire touchante se passa à Sunem (v.18 - voir 2 Rois 4:8-37) que le grand prophète Élisée visita. |
Ele nos separa de um
povo para o qual Ele nos envia. At 26:16, 17 JOSUÉ 19, Vers. 1-23 Js 19:1-9 Esta tribo de Simeão recebeu a parte sul daquilo que havia sido dado a Judá. Judá falhou em fazer o que os filhos de José fizeram em Js 17:14-18. Ali, a fé e o desejo deles lhes deram energia para conseguir mais. Aqui, a fraqueza e debilidade causam a perda de parte da terra para outros. Js 19:10-16 Das cidades e aldeias pertencentes a esta tribo, Gate-Hefer (vers. 13) é talvez uma das mais importantes na história das tribos. Se você der uma olhada em 2 Reis 14:25, verá de quem aquela cidade se tornou o lar anos mais tarde (a última palavra daquele versículo é outra forma para o nome dessa cidade). Js 19:17-23 Uma comovente história tem lugar em Suném (vers. 18 - veja 2 Rs 4:8-37), onde o grande profeta Eliseu esteve certa ocasião. |
|||
by
Norman Berry - 1911-2001 To purchase printed copies of
Chapter a Day visit Bibles & Publications |
|||||